编剧培训班
编剧培训班
专治不会写剧本!
电影编剧实战班13 天后开课 去看看
剧本诊断
剧本诊断
专治不会写剧本!
电影编剧实战班13 天后开课 去看看
遇上你是咱俩的缘》的评论
李怀通  福建 2019/10/28 15:08:57   [回复]
太长了,第二题名,就按原名,只是去掉都幸福,改成《我的世界我的祖国》这样听起来比较亲切!给海外的同胞们看到无比亲切!不管在哪都怀念祖国之情!
李怀通  福建 2019/10/28 14:50:18   [回复]
觉得把三字《都幸福》去掉改成《我的世界我的祖国》
李怀通  福建 2019/10/28 14:47:22   [回复]
题名太长了不易记
孙劭文   作者  黑龙江绥化 2019/10/28 13:48:47   [回复]
《都幸福》还有一个备用的剧名,叫《不是所有的虫子都能变成蝴蝶》。星光制衣有限公司企划部经理小钱跳槽。人事部安排企划部的职员乙代理企划部经理,可这位代经理意识到新来的都幸福是自己潜在的威胁,深恐这经理还没代长即被都幸福取而代之,因此暗中使绊子……最后,都幸福果然因能力超群业绩突出而升任企划部经理。这位曾经的代经理看手机上播放的郭德纲于谦说的相声视频,听到郭德纲说的那句“不是所有的虫子都能变成蝴蝶,因为有的是他娘的蛆”时,抽了自己一个嘴巴。这个剧本的剧名用《都幸福》好呢,还是用《不是所有的虫子都能变成蝴蝶》好呢?很想听听朋友们的意见。
李怀通  福建 2019/10/27 20:26:36   [回复]
按理说内心狜白用在小说表达,何不把人物心理话换成视觉画面,这样话观众才能感受到主人公表达含义。其他场景画面都要写入视觉画面,这样更吸引观众。有错误建议勿参考!慎重考虑!
孙劭文   作者  黑龙江大庆 2019/10/23 3:53:22   [回复]
谢谢Conan.J老师的建议,您的第一条建议已采纳。
Conan·J  山东济南 2019/10/22 13:45:10   [回复]
精华 当然,这个基础是两人的关系——幸福暗恋妮卡,邀请妮卡被婉拒,他们不是恋爱关系,但妮卡并不讨厌幸福,当得知幸福见义勇为后,幸福就成了妮卡的理想对象,所以才有了这么一段。
还有,如果我是写的话,前几场基本不需要,开始第一场就是展现企业和工人工作状态,接下来就是下班后幸福追妮卡发出邀请被婉拒……最后,幸福从火车上醒来,看着对面的妮卡,两人相视一笑。结束。不明确表明这个故事是不是梦。就像《功夫》的结尾,既可以看成前面的故事是一场梦,也可以看成“现在”是故事的结尾。
当然,以上只是我的个人浅见,如有不当之处,望请谅解。
另外,本来想多说一点别的,但可能会得罪人,就算了。简单来说就是,没有谁的作品是完美无缺的,不要被赞歌蒙蔽。
Conan·J  山东济南 2019/10/22 13:24:19   [回复]
精华 不好意思来晚了。你给我回复后我就看过这个本子,也试着改了一下,可改了一半之后突然意识到这是不对的。一个故事,在不同编剧手里就会有不同的展现风格,因为每个编剧的风格不同,思想意识不同,对故事的认知和表达也不同,所以,即使一个有着详细梗概的故事,不同的编剧具体到每一场都会不同。后来又有事,所以一直没大上来回复,望请见谅。
就我个人看法的话,故事整体很好,小人物,大情怀,等等诸多优点,我就不说了。只是我觉得具体到细节上有几处BUG,或者说还有些没有表明的东西。比如,幸福和妮卡的关系,是恋爱过还是追求中还是一直暗恋,看下来之后感觉他们关系有点模糊不清,还有,妮卡在女孩面前宣示主权的时候,真的有必要大声说出来吗?如果这样,这会是一种敌视的表现。她也只是猜测女孩可能看上了幸福,所以我认为她应该是用行为动作在女孩面前展现自己和幸福的关系,比如揽住幸福的胳膊微笑的自我介绍,女孩自然也就明白了他们的关系,而幸福也明白了。
尹舒香  重庆 2019/10/19 4:46:15   [回复]
哎呀!异字打成弃字了,对不起,敬请纠错。祝您事事如意!
尹舒香  重庆 2019/10/18 16:49:08   [回复]
赞《都幸福》主题意深独树芳,妙笔细腻情趣长,人物性格刻画弃,竖拇顶这好文章。
孙劭文   作者  黑龙江绥化 2019/10/11 6:02:26   [回复]
编辑老师:您好!《都幸福》目前是9998个字。由于征集要求中的第1条是“剧本字数:1500——10000字”,致使剧中有些情节的叙述过于拘谨,无法展开,因为一旦展开,剧本便超过了10000字,违反了参赛规则。我准备将该剧本改为《都幸福》上、下部,上部写都幸福的梦想,下部写都幸福实现了梦想。扩容后的上、下部的字数分别控制在7000——8000字之间。我不知道这样做是否符合参赛要求,是否允许?请指示。另外,最近这段时间,我改稿频繁,有时一天修改两次,加大了编辑的工作量,在此向您们致以深深的歉意。您们辛苦了!
孙劭文   作者  黑龙江绥化 2019/10/8 11:29:36   [回复]
根据莳萝先生的建议,加了个光明的尾巴,举手之劳和短暂的交流,都幸福与对过的洋妞伊琳娜(这个名字在俄语中的含义是和平)已经有了一个可喜的开端,两人已互生好感,道别前加了微信。伊琳娜的言谈举止没有像中国白富美那样的高冷和矜持,这为两人以后交流的持续、感情的升温提供了可能。因此,读者或观众将欣喜的预感到,都幸福的梦想有望变成现实。这样的结尾无疑给故事增添了一抹亮色。
孙劭文   作者  黑龙江绥化 2019/9/27 22:28:06   [回复]
谢谢莳萝老师的精彩点评。都(du)幸福这个人名的含义是:幸福路上一个都不能少。中国小伙娶俄罗斯女孩,对本剧中的男主人公来说还是个梦想,可现实生活中这样的事还真就不止一件两件,安徽卫视和天津卫视都曾报道过这样的跨国婚姻,在网上的“好看视频”上就能搜到。我们屯老王家有个男孩32岁,大学毕业几年了,至今还没处上对象,爸妈急的够呛。老朽爱莫能助,只好借剧本让那些大龄未婚男青年做个娶媳妇的美梦,算是对他们的一点安慰吧。
莳萝 2019/9/27 16:47:11
想都没想过都幸福是个人名。他在坐火车时看见身旁的一个洋妞儿,倚靠在一个中国男人身上小睡,艳羡得不行!...
莳萝  上海 2019/9/27 16:47:11   [回复]
精华 想都没想过都幸福是个人名。他在坐火车时看见身旁的一个洋妞儿,倚靠在一个中国男人身上小睡,艳羡得不行!于是都幸福便做起了白日梦,梦中他也找到了这么一个貌美的洋妞儿,于是二人相亲相爱。他好幸福啊!可当梦醒时分,却仍孑然一身。不得不说剧作者脑洞大开,别出心裁,把一个现实中不常见到的跨种族婚恋写成了一个梦的故事,又把这个做梦娶媳妇的故事,演绎得和真事儿似的。让读者分不清是都幸福在做梦,还是我们自己在做同样的梦!在现实中,人离不开梦想,有梦想才有前行的动力!但愿剧作者把都幸福的梦想变成现实,而不是什么梦想!也许这样故事会更好看,更能吸收观众。
孙劭文   作者  黑龙江绥化青冈 2019/9/17 17:49:50   [回复]
俄罗斯女孩喜欢叫什么名字,我上网搜了一下,选了一个用在了剧中的女主人公身上,但总觉得这四个字的名字叫起来有点拗口。2019年8月12日6:30——7:00,CCTV4“外国人在中国”栏目播出一个专题片《我在河南学功夫》,介绍了俄罗斯女青年妮卡来河南拜师学武的故事。片中,妮卡讲的汉语非常流利。当时,《都幸福》这个剧本还在修改中,我便想到何不将剧中都幸福的俄罗斯女友的名字改为妮卡呢!妮卡这个名字叫着顺口,也容易被读者或观众记住。傍晚上传的剧本《都幸福》中,都幸福的女友已经改叫妮卡了。
孙劭文   作者  黑龙江哈尔滨 2019/9/3 18:43:38   [回复]
谢谢您的精彩点评。谢谢您对剧本的肯定,谢谢您的支持和鼓励。
柳絮儿飞 2019/9/3 16:55:30
梦有时候是荒诞的,但有时候却可以点拨人生。都幸福32岁没有找到老婆,有些消沉。他乘坐列车,睡着了,进...
孙劭文   作者  黑龙江牡丹江 2019/8/15 8:17:50   [回复]
谢谢您的精彩点评
国光原创 2019/8/12 22:06:05
剧作家以他敏锐的政治嗅觉,运用以小见大的表现手法,独具匠心的精巧的叙事语境,把一个叫【都幸福】的中国...
返回顶部